当前位置: 首页 > 翻译项目 > 1000件美妙小事 > 你的第一张唱片、磁带或CD

你的第一张唱片、磁带或CD

原作者:尼尔·帕斯理查(Neil Pasricha) 译者:达妹Dia
你的第一张唱片、磁带或CD
实话告诉我:你的第一张CD叫什么?

我的是宝拉·阿巴杜的《Forever Your Girl》,和珍妮·杰克逊的《Rhythm Nation》包在一起,还有一套新的迷你音响组合作为圣诞礼物。是的,四方形的Magnasonic牌音响躺在圣诞树下那年,我十岁……而当年那些CD此刻仍清晰地印在我的脑海。当然,这应该是因为我们一起经历了爱上新唱片、磁带或CD的四步曲吧:

第一步:撒网捕鱼。单身的你,在唱片店里浏览海报,翻阅“哥伦比亚剧院”音乐公司的唱片目录,在一堆塑料磁带中寻找着真爱。也许唱片店里有试听间,但很有可能你只是在广播里听了一两首歌,就毫不犹豫地从唱片架上抽出了那张专辑……而专辑里的其他歌最后也征服了你。

第二步:第一次。这是最甜蜜的阶段。独处自己的卧室,与你的新唱片共度一段安静时光。包装上的收缩薄膜弄得你无从下手,干脆直接用嘴剥下,最后还是由于静电而粘在手上。接着你打开唱片盒,将CD从盒上的小孔上拔出,听到它发出短促的嘎吱声,注视着光滑的CD镜面上反射出干净的彩虹色。你抽出随附的小册子,看看都有什么风格的插图,有没有印歌词上去。随后,你把CD放进播放机,听到它在里面旋转的声音,屏住呼吸,按下播放键……

第三步:你侬我侬。你们不能离开彼此而活。你将磁带塞进随身听,每天听完这面翻那面。CD就长驻你的车子音响里,每天晚上开车回家都要打开听。你渐渐能记下歌词,上一首歌刚结束你的脑子里就开始播放下一首歌,你跟周围的每个人都说起这张专辑……这个阶段也是你重新安排生活内容,以新磁带或CD为伴的时候。这就意味着,要把在电视机旁叠得高高、布满灰尘的其他CD拿出来,重新按字母顺序排列一下。
你的第一张唱片、磁带或CD
第四步:移情别恋。不是说这份爱没法长久。只是你的心思早已在别处,而你的唱片或磁带却还一如既往。你染了头发,改走朋克风;爱上某个喜欢hip-hop的人;或是在那段迷Clubland乐队的日子里,不知怎么就对“四十大金曲”上了瘾。如今,你的第一张CD或磁带寂寞地躺在某个鞋盒的一角、车库的待售废品中间、或是衣柜里。你偶然发现了它,又将它拿出来听,重拾当年的记忆……上一首歌结束之时,脑中依然立即开始了下一首歌的旋律,你记起一句句歌词,久远往昔的记忆在脑海中闪过。仿佛就在眼前,那年你坐着听歌的床罩……墙上的海报……耳边响起妈妈喊你吃饭的声音……

你的第一张专辑将你带回当初唱片、磁带和CD都曾辉煌的岁月。它们不仅仅只是纸盒里的塑料矩形……它们是打开你思想的小钥匙,守护你心房的门,孤单时的伙伴。 歌词因你的感觉而有了色彩,和声让你的思绪飞扬,疯狂的即兴演奏让你摇头晃脑,专辑的每一个部分都成就了今天的你……

棒极了!
你的第一张唱片、磁带或CD
图片及文章来源:http://www.1000awesomethings.com/2012/02/20/44-your-first-record-tape-or-cd/

你的第一张唱片、磁带或CD
本作品采用知识共享署名-非商业性使用-禁止演绎进行许可。

你的第一张唱片、磁带或CD:等您坐沙发呢!

发表评论

表情
还能输入210个字