当前位置: 首页 > 翻译项目 > 1000件美妙小事 > 你的第一份工作

你的第一份工作

你的第一份工作

原作者:尼尔·帕斯理查(Neil Pasricha)

我开过一家三明治店。

是的,我的三明治店脏兮兮的,满是芥末酱污迹,而我则是其中的主心骨,热血沸腾地挤着蛋黄酱。我还协助管理十来个中学生,我们一起在流水线上烤三明治,用纸袋包好,送到门口。告诉你,顾客对我们的三明治赞不绝口,我也怀念那段工作繁忙的日子,整天和脏兮兮的围裙、融化的奶酪以及无限量的续杯打交道。

我在三明治店里的工作包括面试新员工。许多来面试的青少年申请的都是他们人生第一份工作。他们带着卷角的简历,看上去就像是用微软的word模版打出来的,“技能”一栏填着“十分准时”,“爱好”一栏填着“在此处插入爱好”。

我用记事本记下了面试的细节,下面是一些当初发生过的真实片段。

戴好你的网眼帽,我们开始了:

 

我:你过去在三明治店打工的时候,店里要忙不过来你会怎么做呢?

她:噢,这没什么,我们通常就是把门关了,忙完这批排着队的客人再开。

我:你把店门关了?

她:(困惑)是啊,不过等排着队的客人都走了我们马上就把门开了。

我:哦,不错。

她:还有一个你应该雇我的理由就是,我一向跟大家都相处得很好……除了一小部分人之外。

我:那这种时候你会怎么做呢?你们会怎么解决问题?

她:比如有次,我是这女孩的管理员,我就逼她在后头刷碗,这样就没人看得到她,后来她就辞职了。

我:噢,好吧。

她:还有一个我不喜欢的女人,是因为她太老了。

我:她太老了?

她:嗯,超级老,真的太老了。

我:好吧。

我:你都怎么来上班?

她:我没车,不过我说不定可以用我姐姐的车。

我:好,不错,这样没关系吗?

她:没关系。我姐的男朋友……我不太想说。我姐的男朋友做了点事情……然后现在我姐要去东海岸了……所以我或许可以用她的车。

我:妙极了。

我:你对上一份工作的喜欢和不喜欢之处各是什么?

她:我喜欢上一份工作是因为大家都很友善。

我:他们做了什么?

她:他们都特别友善。

我:好吧。那有不喜欢的地方吗?

她:有些人不那么友善。

我:所以不是所有人都是友善的?

她:嗯,我想有些人友善,有些人不友善吧。

她:目前我真的很需要一份工作。

我:你找工作找了多久了?

她:一周吧。我的失业保险上周用完了。

我:哦,所以你一用完失业保险就开始找工作?

她:是的。但我勒紧裤腰带成功用这笔保险金过了九个月呢。

我:……祝贺你。

我:那么你对我们餐馆有没有什么问题要问?

他:有。你们有大号的什锦三明治吗?

我:大号的什锦三明治?嗯,我们有两种不同的什锦三明治。

他:太棒了。第一种里面都有什么?

我:第一种是意式的,所以里面有萨拉米肠、意式辣肉肠和火腿。

他:有乳酪吗?

我:有莫泽雷勒干酪[i]

他:酱汁呢?

我:酱汁?哦,里面有色拉调味汁,还会放番茄、洋葱、生菜和黑橄榄。

他:嗯……那你们大号的肉排三明治里面有什么?

(他又莫名其妙地花了十分钟问我有关大号三明治的问题)

我:所以你喜欢阅读?

他:是,我喜欢阅读,特别是读小说。

我:真不错。你最近有在读什么书吗?

他:嗯,你听说过一个叫丹尼斯·罗德曼的篮球选手吗?

我:听说过……你在读《我行我素》?他那本自传?

他:是啊!(停了一会)写的真好!

我:不错。

我:想吃什么随便拿,午饭我请。然后我们坐下聊几分钟。

他:我要一个大号的火鸡三明治。

柜台后的女孩:你要多大的?

他:最大号的。

柜台后的女孩:好,还要其他的吗?

他:大杯可乐。

柜台后的女孩:好,还有吗?

他:我能再要一个大曲奇饼吗?

柜台后的女孩:好的,还有吗?

他:(盯着菜单)唔……

我:(笑着)你会在家吃吗?

他:会。

我:(大笑)

他:(面无表情)

我:(面无表情)

他:(面无表情)

我:跟我说说你有哪些爱好。

她:(停了十秒)唔……(咯咯笑)

我:放学后会做的一些事?

她:(突然想到)即时通讯员?

我:哦,即时通讯员?

她:对!我喜欢跟朋友聊天。

我:那不错。还有没有什么你为了好玩而做的事?有参加什么校队或俱乐部吗?

她:(停了十秒)唔……随便玩玩?

我:随便玩玩?

她:(试图跟我解释)跟朋友随便玩玩?

我:噢,跟朋友随便玩玩。

她:(很高兴我明白了)对!

我:我跟你假设一种情况,然后我想知道你遇到这种情况会做什么,好吗?

她:好的。

我:好,你在收银台工作,突然一个女人跑到你面前,拿着一块塑料,抱怨说是在她的三明治里发现的。她说你弄断了她的牙,欠她一千块钱。你要怎么办?

她:(一脸惊愕)

我:没关系,答案无对错,慢慢想。

(三十秒过去)

她:(仍是一脸惊愕)

我:没关系的,别担心,好好想一想。

(三十秒过去)

她:呃。(咯咯笑)好了,我准备好了。

我:好,你会怎么办?

她:我会把钱给她。

我:你要从抽屉里拿一千块给她?

她:(意识到好像不太好)噢……呃,不!(停了好久)我是说我会把我自己的钱给她。

我:你从你自己钱包里拿一千块给她?

她:是的。

(我们眨巴着眼对视了十秒钟)

我:能跟我说说你在团队合作当中遇到过什么问题,又是怎么解决的吗?

她:唔……(咯咯笑)

我:没关系,慢慢想。

她:好了。(三十秒过去)有一次上营销学课,我不喜欢我的团队,所以我就干别的去了。

我:你是说你离开了团队?

她:是的。我问老师能不能离队,她说可以。所以我就自己做了篇报告什么的。

我:噢,好吧。那队里其他人对此怎么看?

她:我不知道。他们都不跟我说话了。

我:噢……好吧。你为什么不喜欢跟他们合作?

她:他们都很无知。

我:你能再跟我详细说说你们的项目吗?

她:我们要杜撰一个商品出来,然后给它打广告。我们选了麦片,但他们想要一种用石头做出来的麦片。

我:石头?

她:是啊,不可思议吧。所以我才离队的。

我:他们想用石头做麦片?

她:是的。

我:你说你上过营销学的课。你觉得我们要怎么给这家店打广告?

她:(停顿了三十秒,然后担忧地看着我)

我:没关系。答案没有对错,我只是好奇你会怎么宣传。

她:(点点头,又停顿了三十秒)好吧,我准备好了。

我:好。

她:我觉得你该在电视上打一堆广告?

我:在这个城市里?

她:嗯。

我:好,好,想法不错。你觉得那样要花多少钱?

她:不知道。要一百万吧?

我:你觉得你的高中怎么样?

她:还行吧。不过那儿的老师都不喜欢学生,他们觉得自己无所不知,但其实不是那样。而且,所有的学生也都很无知。

我:真的?他们对什么无知?

她:一切。

我:(大笑)你这么说是因为他们觉得早餐的麦片粥要加了石头才好吃?

她:(不知所云地看着我)

 

我们都曾在面试第一份工作的时候,紧张得大汗淋漓,表现诚实,充满渴望。但我们也学到了不少,成长了不少,最终有一天,过上了繁忙工作的日子。

所以今天让我们暂停一会儿,回忆一下自己第一次面试时对工作的认识。不管是翻煎汉堡、照看小孩、或是洗车,正是这些经历的积累让我们走到今天。在工作中成长,结交工作伙伴,有所作为,都值得他人尊重。

今天我们向第一份工作致谢。

棒极了!

你的第一份工作是什么?

 原文地址

英文原文:

I used to run a sandwich shop.

Yes, I was a rootin’, tootin’,mayo-squirting king in the dirty mustard-smeared sandwich underbelly. I helped manage about a dozen high school kids and together we fired sandwiches down an assembly line, into paper bags, and right on out the door. I tell you, we served upDeliciousness with a capital D, and I miss those long days full of dirty aprons, melted cheese, and unlimited refills.

Part of my job at the sandwich shop was conducting interviews. I ended up sitting down with a lot of teenagers who were applying for their first ever job. They came in toting dog-eared resumes  that looked like the Microsoft Word template complete with skills like “Very punctual” and hobbies like “Insert hobbies here.”

I kept a notepad along the way and here are some actual excerpts from interviews I conducted back then.

Hold onto your mesh hats because we’re going in:

Me: So what did you end up doing when it got really busy at the sandwich place you used to work at?
Her: Oh, it wasn’t really a problem. We usually just locked the doors until we got through the lineup.
Me: You locked the doors?
Her: (confused) Yeah, but just until the line died down. We opened it up right after.
Me: Oh. That’s good.

Her: Also, another reason you should hire me is because I’ve always got along really well with people. …Well, except for a few people.
Me: What did you do in those situations? How did you guys figure things out?
Her: Well, I was her manager, so I just forced her to wash dishes in the back so no one would see her. Then she quit.
Me: Oh. Okay.
Her: And the other woman I didn’t like was really old.
Me: She was really old?
Her: Yeah. Way too old. Really old.
Me: Okay.

Me: Do you have a way to get to work?
Her: Well, I don’t have a car. But I might be able to take my sister’s car.
Me: Okay, cool. That’s not a problem?
Her: No. My sister’s boyfriend just… well, I don’t want to talk about it. My sister’s boyfriend just did something … and now she’s going to the East Coast… so I can probably get her car.
Me: Neat.

Me: What’s something you liked and didn’t like about your last job?
Her: I liked it because everyone was nice.
Me: What did they do?
Her: They were really nice.
Me: Okay. Was there anything you didn’t like about it?
Her: Some of the people weren’t that nice.
Me: So they weren’t all nice?
Her: No. I guess some were nice. Some weren’t nice.

Her: So yeah, I REALLY need a job right now.
Me: How long have you been looking?
Her: About a week. My insurance ran out last week.
Me: Oh, so you just started looking when it ran out then?
Her: Yeah. But I totally scored. I squeezed nine months out of them.
Me: … Congratulations.

Me: So do you have any questions about the restaurant?
Him: Yeah. Do you have an assorted sub?
Me: An assorted sub? Yeah. There are two different types of assorted subs.
Him: Cool. What’s on the first one?
Me: Well, it’s an Italian so it’s got salami, pepperoni, and ham.
Him: What about cheese?
Me: Yeah, there’s mozzarella.
Him: Sauce?
Me: Sauce? Oh, yeah, there’s vinaigrette on there. And it has tomatoes, onions, lettuce, and black olives, too.
Him: Hmm. …What’s on your steak sub?
(ten more minutes of him quizzing me on subs for no apparent reason)


Me: So you like to read?
Him: Yeah. I love reading. I really like fiction.
Me: That’s great. Are you reading anything right now?
Him: Yeah. Have you heard of a basketball player named Dennis Rodman?
Me: Yeah … are you reading Bad As I Want To Be? His autobiography?
Him: Yeah! (pause) It’s really good!
Me: Neat.

Me: So grab whatever you want. Lunch is on me. Then we’ll sit down and talk for a few minutes.
Him: I’ll have a turkey sub.
Girl behind counter: What size would you like?
Him: The biggest one.
Girl behind counter: Sure, anything else?
Him: Large coke.
Girl behind counter: Sure, anything else?
Him: Can I get a big cookie?
Girl behind counter: Sure, anything else?
Him: (looking at menu) Umm….
Me: (laughing) Do you eat at home?
Him: Yes.
Me: (laughing)
Him: (deadpan)
Me: (deadpan)
Him: (deadpan)

Me: So tell me about some of your hobbies.
Her: (ten second pause) Um… (giggles)
Me: Something you do after school?
Her: (lightbulb going off) Instant messenger?!
Me: Oh, yeah, Instant Messenger?
Her: Yeah! I like chatting with my friends.
Me: That’s cool. Is there anything else you do for fun? On any school teams or clubs?
Her: (ten second pause) Um… hanging out?
Me: Hanging out?
Her: (trying to explain it to me) Hanging out with friends?
Me: Right. Hanging out with friends.
Her: (happy I understand) Yeah!

Me: I’m going to give you a situation and I’d like to see how you think about it when you tell me what you would do, okay?
Her: Okay.
Me: Okay. You’re working the cash register. Suddenly a woman comes up to you holding a piece of plastic and complains that she found the plastic in her sandwich. She says to you that you broke her tooth and owe her a thousand dollars. What would you do?
Her: (scared face)
Me: It’s okay. There’s no right or wrong answer. Take your time.
(thirty seconds elapse)
Her: (holding scared face)
Me: It’s okay. Don’t worry. Take your time to think about it.
(thirty seconds elapse)
Her: Um. (giggles) Okay. I’m ready.
Me: Okay. What would you do?
Her: I’d give her the money.
Me: You’d give her a thousand dollars from the till?
Her: (realizing it probably sounds bad) Oh…uh, no! (long pause) I mean I’d give her my PERSONAL money.
Me: You’d give her a thousand dollars from your wallet?
Her: Yes.
(ten seconds of us staring at each other and blinking)

Me: Can you tell me about a problem you had while working with a group and how you resolved that problem?
Her: Um… (giggle)
Me: It’s okay. Take your time.
Her: Okay. (30 seconds pass) Okay, one time in marketing class I didn’t like my group so I did something else.
Me: You mean you left the group?
Her: Yeah. I asked the teacher if I could leave the group and she said yes. So I did some report or something.
Me: Oh, okay. And how did the rest of the group feel about it?
Her: I don’t know. They all stopped talking to me.
Me: Oh… okay. Well what didn’t you like about working with them?
Her: They were just ignorant.
Me: Can you tell me more about the project?
Her: Well, we had to make up a product and then advertise it. And we got cereal. But they wanted to make a cereal that was made out of rocks.
Me: Rocks?
Her: Yeah, I know. That’s why I left the group.
Me: They wanted to make a cereal out of rocks?
Her: Yeah.

Me: So you said you took marketing. What’s something you think we could do to help advertise the store?
Her: (thirty second pause, then a worried look)
Me: It’s okay. There’s no right or wrong answer. I’m just interested to see what you’d do to advertise.
Her: (nods, then another thirty second pause) Okay. I’m ready.
Me: Okay.
Her: I think you should do a whole bunch of TV ads?
Me: In this city?
Her: Yeah.
Me: Okay, okay, cool idea. What do you think that would cost?
Her: I don’t know. Probably a million dollars?

Me: How do you like your high school?
Her: It’s okay, but the teachers don’t like the kids. They think they know everything but they don’t. And all the kids are ignorant.
Me: Really? What are they ignorant about?
Her: Everything.
Me: (laughing) You mean because they think that a good breakfast cereal would be one with rocks in it?
Her: (confused look)

Well, honest and eager, we all once walked into our first job interview sweating buckets, too. But we learned a lot, we grew a lot, and eventually one day we got busy working.

So let’s stop for a moment today and remember that everything we know about work started way back on that very first gig. Whether it was flipping burgers,babysitting kids, or washing cars, all those of experiences added up to getting right where we are. Growing on the job, making office pals, and making a difference are all things worth respecting.

Today we say thanks to the job that started it all.

AWESOME!

What was your first job?


[i] 莫泽雷勒干酪(mozzarella):一种色白味淡的意大利干酪。

 

你的第一份工作
本作品采用知识共享署名-非商业性使用-禁止演绎进行许可。

欢迎关注我们的微信公众账号:iDeal翻译组。我们会为大家推送精选的翻译作品。

你的第一份工作

你的第一份工作:等您坐沙发呢!

发表评论

表情
还能输入210个字