当前位置: 首页 > 未分类 > 我们愁眉苦脸起来一个样

我们愁眉苦脸起来一个样

原文来自:NPR:National Public Radio

原文网址:http://www.npr.org/sections/goatsandsoda/2016/03/30/472452258/its-a-small-world-when-it-comes-to

译者:A关啊关

我们愁眉苦脸起来一个样

无论你讲英语、西班牙语、普通话,还是使用美国手语,愁眉苦脸起来都一个样。

从肢体语言就完全可以看出你是哪儿人。从你笑的方式就可以看出你是澳大利亚人还是英国人;从你用指头数数的方式就可以看出你是中国人还是埃及人;从你表示同情的方式就可以看出你是美国人还是德国人。

然而,要表达负面情绪时,我们的肢体语言往往会意想不到地雷同。一个很简单的面部表情可以证明这一点,那就是“愁眉苦脸(not face)”,你会发现在这世界上,尽管各自文化和语言都不尽相同,大家却愁眉苦脸起来都一个样。

在分析了一些视频文件后,俄亥俄州立大学的研究人员发明了“not face(愁眉苦脸)”一词,这些视频录制了与158个母语(分别是英语、西班牙语、普通话和美国手语)不同之人的对话。

这支研究队伍以认知科学家亚历克斯. 马丁内斯为首,在研究过程中,着重观察研究对象的消极表述,比如“这不好吧”或是“我不喜欢这样”,并用计算机算法绘制他们相应的面部活动图。

虽然母语不同,所有研究对象却都有一个共同点:他们在表达负面情绪时,都会皱眉抿嘴抬下巴,也就是所谓的“愁眉苦脸(not face)”。

我们愁眉苦脸通常是为了表达厌恶、愤怒、轻蔑等情绪。“从虚无中幻化不出言语,它是有出处的。”马丁内斯说,“这个‘not face(愁眉苦脸)’的表情是有语法功能的,它相当于是在说‘不’”。

他还说道:“这就解释了语言是怎样通过面部表情来发展的,这一点是科学未解之谜。”随着时间的过去,“愁眉苦脸(not face)”从一种简单的面部表情发展为了有特定意义的语法标记。在我们还不会说“不”之前,我们就会用“愁眉苦脸”来表达同样的意思了。

是否也有雷同的“喜眉笑眼(yes face)”表情呢?

“或许吧,”马丁内斯回答说。但是“愁眉苦脸(not face)”这个表情更重要。 他还说:“如果你做对了,别人也告诉你你做对了,这确实是有社会价值的。可是如果你在做错事,你就更需要别人告诉你了,而且是立刻马上告诉你。”这时,最引人注目—也是一眼就可以辨别的出的—就是面部表情了。所以说,其实“愁眉苦脸(not face)”可以让你立刻知道你做错了。

俄亥俄州立大学的这项研究调查范围有限,没有囊括非洲语言。马丁内斯和他的团队希望在研究的下一阶段可以改正这一点。在下一阶段,他们将会分析加起来为时数千小时的 YouTube 视频。

马丁内斯说:“我们准备进行大数据分析,一旦成功,我们就不仅可以观察研究其他文化圈子里‘愁眉苦脸(not face)’的表情,还有希望可以观察研究其他有语法功能的表情。”

在这个紧密连接的世界,很容易明白其实“愁眉苦脸(not face)”只是一种文化特征,其通过全球化和科技广泛传播。但马丁内斯说,要问“先有鸡还是先有蛋”的话,面部表情可是在贾斯汀.比伯的视频和苹果手机上的“FaceTime”出现之前就有了。

“人们自然而然的就会有这个表情,”马丁内斯说,“你无须故意去做这个表情。如果这都算一种习得行为的话,我真的会惊到下巴都掉下来。”

 

我们愁眉苦脸起来一个样
本作品采用知识共享署名-非商业性使用-禁止演绎进行许可。

欢迎关注我们的微信公众账号:iDeal翻译组。我们会为大家推送精选的翻译作品。

我们愁眉苦脸起来一个样

我们愁眉苦脸起来一个样:等您坐沙发呢!

发表评论

表情
还能输入210个字